Quasi dasselbe mit anderen Worten : Über das Übersetzen (342334556X)
Interessante Einblicke in die Kunst des Übersetzens.
Was ist eine gute Übersetzung? Wie nah am Original muss der Übersetzer bleiben, was soll er, was darf er ändern? Sprachen sind nie deckungsgleich, ein Text lässt sich nicht eins zu eins übertragen, ein literarischer Text schon gar nicht. Umberto Eco, bedeutender Sprachwissenschaftler und berühmter Autor, kennt die Tücken sehr genau. Er beschreibt Grundlagen und Probleme und illustriert sie mit zahlreichen, oft amüsanten Beispielen aus seiner schriftstellerischen Werkstatt.
Product details
- Paperback | 461 pages
- 136 x 211 x 30mm | 467g
- 01 Aug 2009
- dtv Verlagsgesellschaft
- German
- Illustr.
- 342334556X
- 9783423345569
- 2,183,843
Download Quasi dasselbe mit anderen Worten : Über das Übersetzen (342334556X).pdf, available at ebookdownloadfree.co for free.
Komentar
Posting Komentar